「VORMOR V13」はグローバルビジネスの現場で活躍する次世代型イヤホン翻訳機です。139言語対応の高精度翻訳と0.3秒という圧倒的な翻訳速度でビジネスでの会話をスムーズにサポート。ノイズキャンセリング機能とHiFi音質による明瞭な音声伝達、OCRによる文書翻訳機能を搭載し多様なビジネスシーンで即戦力として活用できます。わずか6.8gの軽量設計と8時間の連続使用を実現し長時間の商談でも快適に使 ...
動画編集において字幕や翻訳は視聴者の理解を助け、グローバルな視聴者層へのリーチを可能にする重要な要素だ。FilmoraではAIを活用した字幕作成や翻訳で手間を大幅に削減できる。また「スマートショートクリップ」でSNS向け短尺動画を自動生成し、「サムネ ...
アメリカのサンフランシスコで開催中の「GDC 2025」で,Algomaticの野田克樹氏と矢澤竜太氏が,「Faster, Cheaper, Smarter: Revolutionizing Game Localization with AI ...
来月4月13日に開幕する大阪・関西万博の来場者のおもてなしを担う「ゲストサービスアテンダント」の研修の様子が、報道陣に公開されました。 「ゲストサービスアテンダント」は、大阪・関西万博で来場者に対しておもてなしを行うスタッフです。
字幕翻訳家の戸田奈津子さん(88)が、19日に東京ドームで行われた大リーグ開幕2戦目のドジャース―カブス戦を生観戦した。トム・クルーズ(62)ら数々のハリウッドスターの通訳を務め、親交を深めてきた戸田さん。試合後に放送されたTBSの報道番組「NEWS ...
翻訳・ローカリゼーション業界の国際的な業界団体で、企業や専門家が集い、多言語対応やグローバルビジネスの発展を支援する非営利組織です。業界の成長促進、最新技術の共有、ネットワーキング機会の提供を目的に、GALA ...
ボイスルジャパンはマンガ・Webtoon翻訳で培った知見を活かし、リーズナブルな料金体系と高品質なローカライズを両立した、ショートドラマに特化した多言語翻訳サービスを新たに立ち上げました。特にキャラクターの口調や作品全体のトーン&マナーを統一するため ...
アップルはAirPodsに対面での会話中にリアルタイムで別の言語へと翻訳してくれる機能を追加しようとしているという。米メディアBloombergのMark Gurman記者が3月13日に報じた。
ガーマン記者によれば、AirPodsのリアルタイム翻訳機能は、2025年後半に予定されているAirPodsのファームウェアアップデートの一部として提供される予定で、秋頃にリリースされるとみられるiOS 19と連動して利用可能になるとのこと。
Bloombergが伝えた機能が iOS19 で実現された場合、AirPodsで聴き取った会話相手の言葉はiPhoneの翻訳アプリに入力され、ユーザーが希望する言語に翻訳されて同時通訳を通したようにAirPodsで聴こえるようになることが期待できます ...
住友重機械工業は、グローバル戦略の一環として、機械分野において世界をリードするドイツの先進技術情報の収集を重要視しています。これまで英語論文以上に読解が困難であったドイツ語論文の翻訳に「1paper」を活用することで、情報収集の効率化と迅速化を図って ...