Nuacht
联合国秘书长副发言人周一在回答记者提问时表示,联合国已获悉原定于本周举行的“关于和平解决巴勒斯坦问题及落实两国方案的高级别国际会议”已被推迟。秘书处正与会议共同主席国法国和沙特阿拉伯保持沟通,商定新的会议日期。
أمام أحد مخيمات النزوح في مدينة غزة، تحلق عشرات النازحين بمن فيها أطفال، حول شاحنة تحمل مياه نظيفة شح وجودها في ظل استمرار ...
From the high Himalayas down to sea level, climate change is no longer a distant threat for children in Nepal and the ...
Este dinero, enviado a países de renta baja y media, superó la ayuda oficial al desarrollo y la inversión extranjera directa ...
从乌克兰到缅甸,持续冲突正将多国推向更深的混乱与法治崩溃境地。人权高专办报告显示,在苏丹,随着敌对武装力量争夺控制权,2月至4月间针对平民的任意杀戮事件激增两倍。
جددت الأمم المتحدة الدعوة لوقف فوري للتوترات المتصاعدة في الشرق الأوسط. وقال نائب المتحدث باسم الأمم المتحدة فرحان حق إن ...
古特雷斯发起的这项加强行动将围绕三大重点展开:维护人道主义裁军准则,加速扫雷行动以促进人权与可持续发展,以及推动实现一个无地雷世界的愿景。 古特雷斯表示:“为达成这些目标,未来六个月,该倡议将致力于重新唤起公众对裁军事业的关注,并推动各国采取具体行动 ...
Since conflict erupted in Sudan, more than a million people have fled to neighbouring South Sudan, seeking refuge from ...
The UN Secretary-General is set to launch a global campaign to boost support for disarmament and mine action. António ...
Alors que les conflits s’intensifient dans le monde, le chef des droits de l’homme de l’ONU s’est inquiété, lundi, de la ...
Em documento, apresentado ao Conselho de Direitos Humanos, Richard Bennett disse que sistema teria sido utilizado com ...
Entre la escalada militar entre Israel e Irán, los ataques israelíes contra palestinos en Gaza, los ataques rusos con drones ...
Cuireadh roinnt torthaí i bhfolach toisc go bhféadfadh siad a bheith dorochtana duit
Taispeáin torthaí dorochtana