字幕翻訳家の戸田奈津子さん(88)が、19日に東京ドームで行われた大リーグ開幕2戦目のドジャース―カブス戦を生観戦した。トム・クルーズ(62)ら数々のハリウッドスターの通訳を務め、親交を深めてきた戸田さん。試合後に放送されたTBSの報道番組「NEWS ...
アメリカのサンフランシスコで開催中の「GDC 2025」で,Algomaticの野田克樹氏と矢澤竜太氏が,「Faster, Cheaper, Smarter: Revolutionizing Game Localization with AI ...
八楽が提供する「ヤラクゼン」は、ChatGPTやClaudeといった生成AIのほか、自社独自の翻訳エンジンを搭載し、高性能で高セキュリティな翻訳を提供しています。国内外の2000社を超える企業に導入され、ビジネスで必要とされる企業の複雑な翻訳ニーズに ...
ボイスルジャパンはマンガ・Webtoon翻訳で培った知見を活かし、リーズナブルな料金体系と高品質なローカライズを両立した、ショートドラマに特化した多言語翻訳サービスを新たに立ち上げました。特にキャラクターの口調や作品全体のトーン&マナーを統一するため ...
総務省・国立研究開発法人情報通信研究機構(NICT)・グローバルコミュニケーション開発推進協議会 主催 ...
ガーマン記者によれば、AirPodsのリアルタイム翻訳機能は、2025年後半に予定されているAirPodsのファームウェアアップデートの一部として提供される予定で、秋頃にリリースされるとみられるiOS 19と連動して利用可能になるとのこと。
アップルが今年下半期にワイヤレスイヤホン「AirPods」にリアルタイム翻訳機能を搭載すると発表する中、中国のスタートアップ企業が開発した「AI翻訳イヤホン」がアメリカ市場で熱い注目を集めている。
ギズモード・ジャパン on MSN3d
まもなくAirPodsが通訳者になるかもしれない
言葉の壁、さらに下がりそう。WebやAIによる翻訳、さらには音声翻訳ツール・サービスなどの普及によって、言語の壁は下がり、海外の言葉を習得しておらずともコミュニケーションできる時代になってきましたよね。それら、すでにある現代のサービスでも十分に「『ド ...
連続テレビ小説「ちむどんどん」や映画「エゴイスト」への出演で知られる俳優・ 宮沢氷魚 。彼が翻訳を手がけた絵本「ほしがりやのクジラ」が、3月27日にトゥーヴァージンズより刊行される。
Appleはワイヤレスイヤホン「AirPods」にリアルタイム翻訳機能を追加する計画だと、Bloombergが米国時間3月13日に報じた。
Bloombergが伝えた機能が iOS19 で実現された場合、AirPodsで聴き取った会話相手の言葉はiPhoneの翻訳アプリに入力され、ユーザーが希望する言語に翻訳されて同時通訳を通したようにAirPodsで聴こえるようになることが期待できます ...